Стих про серого
Стихи о разных мыслях в голове. Стихи о полученных знаниях.
Стих про серые глаза: Стих
Серый дождик, серый день, Серым миром правит тень. Серый город, серый дом, Серый житель плачет в нём. Серый житель, ты не плачь. Сгинет время неудач И скажу я между делом, Что зима рисует белым. Не мне кормить свои печали, Не мне тащить страданий воз.
Перед тобой — переиздание моего самого первого и, к сожалению, утерянного сборника, «Откровение Серого Ангела». В него включены все сохранившиеся стихотворения раннего периода моего творчества, а так же — миниатюрная проза. Стихи, написанные мною во времена детства и юности… Порой слишком наивные, или слишком сентиментальные, слишком нескладные они могут показаться Тебе даже слишком мрачными, но уверяю Тебя,ьна то были свои причины. Миниатюрная проза, основанная на личных ощущениях и переживаниях, возможно, заставит Тебя задуматься. Стихи и миниатюрная проза. Откровения Серого Ангела.
- Еще прекрасно серое небо… ~ стихотворение Александра Блока
- Phone or email.
- Лучшие стихи классиков Детские стихи, стихи о любви.
- Серый цвет, как серый дым, Серый слон окрашен им.
- Читать онлайн «Откровения Серого Ангела. Стихи и миниатюрная проза», Алина Волку – Литрес
- Какой кромешною дорогой мы шли из абсолютной лжи к Свободе горькой и убогой и к Правде, купленной за жизнь! Я пью Свободу, словно водку, дурею, плачу, матерюсь
- Портал Стихи.
- Избранное: стихи о весне Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется
Revolting Rhymes ; варианты перевода: «Бунтующие рифмы» [1] , «Отвратительные стишки» [2] — сборник из шести стихотворений Роальда Даля , в которых пародийно обыгрываются сюжеты известных западноевропейских сказок , получающие неожиданные развязки. Книга была впервые опубликована в году с иллюстрациями Квентина Блейка. В начале первого стихотворения автор сообщает читателю, что расскажет ему сказки в их «настоящем» виде, гораздо более кровавом, чем в том варианте, который наиболее известен и который был смягчён взрослыми специально для того, чтобы дети не боялись. По мнению исследователей, стихотворения сборника представляют собой тем самым « антисказки », под которыми можно подразумевать один из этапов эволюции сказочного жанра [3]. В году по книге снят анимационный фильм , состоящий из двух получасовых частей полнометражный мультфильм за 60 минут [4]. Официальный русский перевод вышел в году в издательстве «Самокат»: книга была переведена филологом и переводчиком поэзии английского абсурда Евгением Клюевым [5].